La libertad de Irlanda

La libertad de Irlanda

En el libro de Tomás Ó Criomhthain  Allagar na hInise (Island Cross-Talk / Diálogos de la Isla) hay un pequeño diálogo en el que se habla de las negociaciones con el gobierno británico que está llevando a cabo el representante de Irlanda, Éamon de Valera. Pensemos que estamos en noviembre de 1919, tres años después del Levantamiento de Pascua y que la independencia de Irlanda aún no se ha conseguido. Interesantes los distintos puntos de vista…

- ‘¿A dónde se dirige ese curragh?’ pregunta Séamaisín.
– ‘Es Séan Eoghain que se lleva un novillo. Lo acompaña otro hombre que va a por harina,’ responde Séamas. ‘Los curraghs no llevan pescado hoy y supongo que los peces pasarán un tiempo durmiendo. Nunca se ha pescado en esta época tan tardía del año, noche tras noche, por lo que yo sé.’
– ‘¿Se habla algo de la libertad de Irlanda, Diarmaid?’ pregunta Séamas, ‘¿o de dónde está el enviado de Irlanda (Éamonn de Valera) estos días? ¿Sigue en América?’
– ‘El maestro dice que está viajando de un lugar a otro. Ahora está en California,’ responde Diarmaid Bán. ‘La mayor sorpresa es la cantidad de dinero que están reuniendo para darle.’
– ‘El dinero es una gran ayuda,’ afirma Séamaisín. ‘Será de utilidad para alguien.’
– ‘Es para la libertad de Irlanda,’ dice Diarmaid.
– ‘Mucho he oído hablar de esa libertad, hasta quedar sordo, y la verdad es que no sé qué significa,’ dice Séamaisín.
– ‘Que tengamos nuestro propio Rey y se rompa toda relación con Inglaterra,’ responde Diarmaid.
– ‘Ahora lo entiendo,’ dice Séamaisín. ‘Un Rey de Inglaterra y otro Rey de Irlanda – Eso es algo que nunca verás, Diarmaid, mientras el sol esté en el cielo. Si hay una corona sobre un Rey de Irlanda, será la corona de Inglaterra la que deberá usar.’
– ‘¡Espero que estés equivocado!’ dice Diarmaid Bán.

Island Cross-Talk, Oxford University Press, 1986, p. 51